- 清空播放記錄
您還沒有看過影片哦
絲襪電影劇情簡介:憑借...我這才一回來就來找場子,我絲這位小□□□□□師弟就在不久前,登門挑戰!我這位小師弟已經□□□□襪電□上門打過我的臉了,中原城分會那邊都鬧翻了天□□□□□!弗瑞看影了姬動一眼、怒哼一聲、擺了一張桌子□□□□□到我調酒師公會中原城分會門口,□□□□□
藍天白雲下躺著:36.58.69.104看過的木村的第一部戲,之後就愛上了大神和常盤~~~~~雖然現在看來劇情本身沒什麽,不過當時還是看得偶一把鼻涕一把眼淚滴~~嗬嗬~~
虛妄城:182.91.194.17雖然對章子怡無感,但不得不說玉嬌龍非她莫屬,整部戲她演活了這個沒有什麽能夠阻擋對自由向往的千金大小姐,師娘說她毒八歲就心機深沉,剛叫完俞姐姐想死你了轉身拔劍翻臉不認人,老江湖們完全被她玩弄,玉嬌龍才是真的屬於江湖。譚盾的配樂運用鼓點出神入化,馬友友大提琴下的月光愛人意境立刻就出來了。單論故事性臥虎藏龍其實沒什麽,台詞更是莎士比亞化嚴重,除了郎雄的台詞口音還比較正常,發哥的港普時常讓人出戲。但是如果麵向西方觀眾這就不是問題,所以能在奧斯卡所向披靡。“江湖裏臥虎藏龍,人心裏又何嚐不是呢?”李慕白說出這句點題台詞的時候,戲到了起承轉合的轉,羅小虎被安排去武當山等消息是“臥”,玉嬌龍逃婚出走是“藏”。電影的點題在於一個隻可意會不可言傳的字,藏。瑕不掩瑜,電影要的就是這麽種幻想意境能讓人沉浸其中。
不遠:210.29.19.176要不是結尾 就是一星半了
覺主的豬豬:121.77.54.11終於不覺得口音別扭,台詞像是從英文翻譯過來的、毫無中文的美感,武打浮誇冗長。試圖去理解所有人的愛與恨,但都各種莫名其妙無法理解。北京城進城的全景很震撼。片尾字幕好萊塢片子一般放原聲的時候放的是李玟唱的主題曲,忽然想通了:這片子是拍給外國人看的。想看王度廬的原著。
望忘妄往:139.214.145.212普普通通的趕腳,沒有很多亮點,也沒有什麽不好。



